〔前の画面〕
〔クリックポイント〕 〔最新の一覧〕
〔全て読んだことにする〕〔全て読んだことにしてホームに戻る〕 〔ホームに戻る〕
2018/7/9(月)18:05 - ななし - 1236 hit(s)
「おあと(御後)」は「後」の尊敬語になるので、間違いでないとは思いますが、お釣りを渡す時なら「残りー円でございます。」
が合っている気もしますが(どちらが正解かは分かりません)、、まー、敬語に関しては、普通に日本で働いている日本人ですら、おかしい人多いのですからしょうがないかな、と思います。
例えば、「こちらメニューになります」(何も変化しないのに、なります。は間違い)とか、「よろしかったでしょうか」(よろしいでしょうか。が正解)とか、「1000円からお預かりします。」も「1000円をお預かりします」です。こういうの多いです。
慣れれば、使えるようになりますよ。
お店などでの、オウムのような口先だけの「ありがとうございます」の連呼いる?とは、私も思いますけどね。「ありがとうございます」と言いながら、客の方を見ず洋服を畳んでいたり、テーブルを片付けている。笑
海外での「thank you」と言っている時は相手を見ている。方の接客の方が私は好きです。
海外に長く住むとギャップであれこれ考えますが、前の方がおっしゃるように「郷にー」だと思います。
なので、私は日本で働く事はないであろうと思っています。
日本は全て1から10までマニュアルが存在するのだから楽ではないですか。何も考えずマニュアルに合わせることができたら成功ですよ。
〔ツリー構成〕
【105490】 日本の販売/接客業 2018/7/8(日)22:09 上品でない人 (3597) |
┣【105495】 re(1):日本の販売/接客業 2018/7/9(月)18:05 ななし (1120) |
〔前の画面〕
〔クリックポイント〕 〔最新の一覧〕
〔全て読んだことにする〕〔全て読んだことにしてホームに戻る〕 〔ホームに戻る〕
※ 『クリックポイント』とは一覧上から読み始めた地点を指し、ツリー上の記事を巡回しても、その位置に戻ることができます.