クリスマスのプレゼントに頭を悩ます時期ですね。靴下の中に入れるのに、こんなおバカなオモチャはいかがでしょうか?
たとえ買わなくても、このサイト、見てるだけで笑えます。ちょっと怪しげなサイト!と思われるかもしれませんが、私の知り合いの知り合いのサイト(よって私は知らない人ですが・・・)ですので危なくはないです。ちなみに、私は去年、サンタさんからのプレゼントを入れる靴下の中の一品としてコレ
を注文しました(サンタさんごめんなさい)。世界のどこでも送ってくれるそうです。
今年の家族へのクリスマス・ギフトのリストは・・・
(左から順に:Anger Managementが必要?な息子に、最近財布を盗まれた夫に、キッチン・ガジェット大好きな自分に・・・)
ご承知の上だったら、よけいなお世話ですが、チキン、、、の英語は、その動画をみても連想されるとおり、マスター、、、のことです。
年頃のお子さんには、ブラックジョークがきついかも。
きゃーYokeiさん教えてくれてありがとう!!Choke chickenに、そんな意味があるなんて知りませんでした!今、夫に言ったら大笑いしていました(^^;;